15 de octubre de 2022

Algunas enseñanzas de un místico alemán / Partes 1-3

 

"Algunas enseñanzas de un místico alemán" Partes 1-3



DE SENSITIVO A INICIADO

traducido del alemán de J. Kernning

publicado en The Path, julio-agosto-septiembre de 1888

editado por William Q Judge


[corregido en febrero de 2022, versión pdf aquí, pero con errores tipográficos no corregidos]


PARTE 1

Ruppert era un juez del gobierno en la ciudad provincial de E______l. Además de sus ingresos, estaba en posesión de una fortuna considerable y, por lo tanto, en relación con sus colegas, vivía en un estilo agradable. En los primeros años de su estancia se había casado con la hija de un funcionario, y ella le había dado tres buenos hijos; en el nacimiento del cuarto, que vino sin vida al mundo, su constitución estaba tan destrozada que su vida era temida. Ella nunca se recuperó completamente de esto; el más mínimo esfuerzo o excitación afectaba sus nervios, y a menudo caía en una especie de fiebre que duraba varios días. Los dos niños más pequeños, uno de cuatro años y el otro de cinco años, murieron de una epidemia prevaleciente en el transcurso de una semana. Esta fue una terrible aflicción para los padres. La madre se fue a su cama y no pudo dejarla durante más de tres meses, y varias veces se creyó que su final estaba cerca. Por fin se recuperó lentamente. Poco a poco retomó su parte en las tareas domésticas, y dedicó toda su atención y amor a su única hija restante, su hija Caroline, de siete años.

Nada para su educación fue descuidado; la madre le dio clases de francés ella misma, y un profesor de música fue contratado para ella todos los días. Descubrió talentos excepcionales en su alumno, y Caroline hizo tal progreso que en su duodécimo año fue considerada como una pequeña virtuosa en el piano. También, además de estar completamente arraigada en las ramas elementales, tenía un excelente conocimiento del francés; leerlo, escribirlo y hablarlo.

El padre estaba tan encantado con el talento de su hija que no pudo resistir el deseo de vivir en la capital, con el fin de asegurar para ella ventajas sociales que no se tendrían en una ciudad de provincias. Para lograr este propósito recurrió a varios de sus amigos influyentes. Su aprendizaje y reputación le dieron rango entre los hombres prominentes del país, y por lo tanto sus deseos fueron respetados; no habían transcurrido seis meses antes de su traslado a la capital como miembro del Consejo Superior de la Judicatura.

Una nueva vida comenzó ahora para la familia. Ruppert había sido criado en la capital, y se sentía en su elemento natal. Entró con entusiasmo en la corriente de disfrute imperante, y Caroline sintió que realmente estaba empezando a vivir por primera vez: pronto alcanzó tal familiaridad con las formas de los rangos superiores de la sociedad que nadie habría detectado en ella un hijo de las provincias. Su talento musical naturalmente contribuyó mucho a este resultado; dondequiera que iba era bienvenida y admirada. De esta manera pasaron rápidamente cinco años, en el transcurso de los cuales la joven desarrolló una belleza más que ordinaria, atrayendo admiradores por todas partes.

El hijo del Presidente del Consejo, llamado Breithof – el padre nacido en las filas de la clase media, pero honrado con varias órdenes y un hombre de gran prominencia – se dedicó particularmente a Caroline. Estaba, de hecho, comprometido con la hija de cierto Consejero de legación, pero los encantos de Carolina eran mucho mayores que hizo todo lo posible para romper su compromiso y ofrecer corazón y mano a su nuevo amor.

La madre de Caroline, mientras tanto, había sido atendida en vano por los médicos más hábiles de la capital, y no era feliz bajo las nuevas condiciones de la vida familiar. A menudo se llenaba de tristeza cuando veía el deleite que su hija sentía en el homenaje del mundo, el veneno del orgullo que gradualmente ganaba la ascendencia sobre el mejor yo de la niña. La madre estaba confinada principalmente en la sala de enfermos, y no podía acompañar a su hija en la sociedad, por lo que el padre era el compañero de Caroline en tales ocasiones.

A menudo suspiraba: "¡Veo que mi hija va mal ante mis ojos, y no puedo extender mi mano para salvarla!" De hecho, no retuvo su consejo maternal, pero su voz no era lo suficientemente fuerte como para prevalecer contra el tumulto del mundo y los deseos del corazón: Carolina se convertía cada vez más en favor social, y con cada nuevo triunfo aumentaba su sed de distinción.

Mientras tanto, el propio Ruppert estaba indescriptiblemente feliz. Cuando su esposa se aventuró a expresar su solicitud con respecto a su hija, declaró que eran simplemente los temores nerviosos de un temperamento enfermo, y no pensó en nada más que en darle a Caroline, su querida idolatrada, la oportunidad de nuevos triunfos. Por esta razón acogió con satisfacción las atenciones del joven Breithof; ya en la imaginación se veía a sí mismo y a su hija moviéndose en los círculos más altos, y se complacía con la idea del honor y la admiración que habría de ella.

Por fin la madre fue informada de esta propuesta de esponsales. Al principio no tenía nada que decir en contra; pero cuando se enteró de que el joven había roto su compromiso anterior debido a los encantos de su hija, rápidamente tomó una determinación. "Breithof nunca puede ser tu marido", le dijo a Caroline; "No debes ser objeto de la envidia y el odio de otro. Tu corazón no debe ser engordado por las lágrimas de una persona infeliz, traicionada de su derecho por tu bien. Te ruego, sí, te ordeno que te separes de tu amante con toda amabilidad y rompas una conexión que te haría inevitablemente infeliz".

Caroline escuchó esta orden con miedo, porque la idea de un matrimonio con Breithof había halagado su orgullo, al que ya había hecho demasiados sacrificios; su corazón también estaba en juego, porque el amor lo encadenaba aún más fuerte de lo que ella había supuesto; por lo tanto, ahora se sentía extremadamente infeliz. Su madre observó la lucha que estaba ocurriendo en el alma de su hija, y le imaginó las consecuencias de tal unión. Caroline lloró y prometió obediencia, pero esperando en secreto la decisión de su padre. Por lo tanto, las cosas permanecieron como antes, pero se tuvo cuidado de ocultar el asunto a la madre.

Pero este estado de cosas no podía durar mucho; Los propios sentimientos de Caroline a menudo se rebelaban mientras pensaba en su duplicidad hacia su madre. A menudo se disponía a hablar de ello, pero su coraje le falló; por fin su madre se enteró del engaño y lloró amargamente por la desobediencia de su hija. "Me he convertido en una carga para ti", le dijo a Caroline y a su padre, "pero el Cielo pronto te liberará de mí, y entonces percibirás cómo me has hecho mal y cuán bien fundamentadas estaban mis advertencias".

El corazón de la hija se puso pesado; no podía consolar a su madre con una palabra. "Las personas enfermas", dijo el padre, "deben cuidarse a sí mismas en lugar de a otras personas". La pobre mujer en esto se sintió más miserable y abandonada. "La falta de amor", suspiró, "es lo más temible que puede suceder a una familia, y esto, siento, me llevará a mi tumba".

Ella habló de verdad. Sus ataques nerviosos se repitieron con fuerza redoblada, y después de 12 días el médico declaró que su caso no tenía esperanza. Sus palabras de repente restauraron la paz en la casa. Caroline declaró que ella era la asesina de su madre, y se negó a dejar la cama de los moribundos un día o una noche. Ruppert también estaba profundamente conmovido. "¡Miserable orgullo!", se dijo a sí mismo, "desprecias a la humanidad, y luego nos deja inconsolables en la desgracia". Con Caroline se dedicó al cuidado de la moribunda, pero todos sus dolores fueron infructuosos al decimoquinto día que ella estaba afectada por la parálisis, y su muerte se esperaba a cada momento.

Cuando sintió que su fin estaba cerca, extendió sus manos y dijo: "Perdóname, perdono a todos. Eres intachable de mi muerte. Si el distanciamiento que surgió entre nosotros lo provocó, no fue más que un destino merecido.1 eso me venció. Ahora estoy tranquila, y me separo de ti con el amor más tierno y pensaré en ti en mi tumba. No me olvides, para que pueda vivir en tu memoria. No pido ninguna promesa con respecto a nada; solo una cosa les ruego: no actúen apresuradamente y, por lo tanto, dejen que se agregue el reproche de falta de previsión. Tu felicidad fue mi deseo durante la vida, y sigue siendo mi deseo en la muerte; con esta seguridad para ustedes, en unos minutos entraré en presencia de mi juez".

Las últimas palabras eran apenas audibles mientras se quedaba dormida, nunca más para despertarse.

Pasaremos por alto los eventos del funeral, la angustia de la hija y el dolor del padre, y nos limitaremos a los eventos en la vida de estos dos. Caroline se reprochó a sí misma haber prestado tan poca atención a la voz de su madre, y determinó que en el futuro no obedecería tan ciegamente la voz del mundo. Esto la hizo mirar más cuidadosamente el carácter de su amante, y pronto tuvo ocasión de convencerse de que sus sentimientos no eran de una naturaleza tan seria como para durar toda la vida. Los encantos de un joven adinerado le fascinaron, y con Caroline repitió la experiencia de sus primeros esponsales. Esto le dolió profundamente, y a partir de entonces dirigió todos sus pensamientos a la memoria de su madre. La perfidia del joven Breithof afectó tanto al padre de Caroline que maldijo el día en que se había trasladado a la capital. Un cambio vino sobre su casa que la convirtió en la morada del silencio, la tristeza y el abatimiento. Todos sus amigos lo evitaron, y vivió con Caroline una vida tan retirada en la populosa ciudad que pronto su nombre ya no se escuchó en los círculos de la sociedad.

Pasó un año y un cambio notable se produjo sobre Caroline. Se volvió tímida, evitando la vista de la gente y entregándose a una reflexión que la hacía insensible a todas las impresiones externas.2 Cuando su padre la instó a contar la causa de su conducta, ella dijo: "No sé cómo es conmigo; A menudo me siento como si estuviera entumecida, y luego de nuevo tan emocionada que la más mínima nimiedad me sorprende. Dentro de mí parece estar ardiendo un fuego, y por la noche escucho, cuando estoy sin dormir, ruidos y voces a mi alrededor que ponen mis nervios temblando y me hacen sentir como si estuviera en una fiebre violenta".

Su padre se preocupó profundamente al escuchar esto. Consultó al médico, quien sostuvo el problema del sonambulismo, pero pronto observó que otros factores estaban en el fondo de la enfermedad. Prescribió todo lo que parecía aconsejable, pero en vano. La condición anormal se mantuvo, y los acontecimientos nocturnos parecieron aumentar.

La enfermedad de Caroline ahora sufrió un cambio maravilloso; lo que antes solo había sentido y oído se le apareció visiblemente. La primera ocurrencia de este tipo fue el 4 de Abril. Hacia la noche, cuando se acercaba el crepúsculo, se sentó en su cámara y pensó en la muerte demasiado temprana de su madre y la felicidad de su propia vida destruida; de repente surgió un gran ruido en la habitación como si las paredes se estuvieran agrietando, y las mesas y sillas se movieron de sus lugares. Estaba afectada por el miedo; miró a su alrededor, ¡y he aquí! un hombre grueso, con rostro marrón y gestos salvajes, apareció ante ella y la miró con ojos ardientes. Trató de huir, pero por horror no pudo moverse del lugar. El hombre entonces habló. "¿Por qué me molestas? ¡Que descansen los muertos y vivan alegremente con los vivos!" Ella trató de responder pero no pudo pronunciar una palabra; y así se entregó a su destino, temerosa de que su último momento hubiera llegado. Por fin la figura desapareció, una espesa nube se acumuló ante ella. Caroline se recuperó gradualmente de su susto y llamó a una luz; cuando esto llegó, miró cuidadosamente por toda la habitación en busca de la causa del ruido y la aparición, pero no pudo descubrir el más mínimo rastro.

Al día siguiente, y al siguiente, el mismo hombre apareció en circunstancias similares, y ella solo pudo deshacerse de él al tener la presencia de la mente para llamar a una luz. Enfurecido por esto, de repente se puso delante de ella y le dijo: "¡No te revuelvas, o pagarás por ello! A partir de este momento debes prestarme tu boca, y le diré a la gente cosas que los asombrarán". Mientras decía esto, un estremecimiento pasó sobre todo su ser, y le pareció como si él hubiera tomado toda su posesión de ella. Cuando oscureció, se trajeron luces y ella volvió a sus sentidos.

Al día siguiente le contó a su padre lo que había sucedido. De repente, el piso emitió un ruido de crujido, audible, sin embargo, solo para ella. Ella se asustó y dijo: "¡Él viene ahora!" Su padre tomó su mano y dijo: "¡Cálmate! Estoy contigo". "¡Tú también eres el correcto!", fueron las palabras que salieron de la boca de Caroline, pero en un tono áspero. "Hija mía", gritó el padre asombrado, "¡recuérdate y no juegues en broma conmigo!" "¡Bromea contigo!", fue la respuesta, "¿quién podría hacer eso? ¡eres demasiado estúpido!"

Ruppert miró a su hija como si estuviera paralizada, y apenas pudo decir: "Si eres tú, Caroline, quien está hablando ahora, ¡ten cuidado con tu pecado! ¡Si otro poder te gobierna, entonces solo sé que Dios me está castigando con temor!"

La voz continuó sus vituperaciones contra padre e hija; después de una hora cesó, y Caroline estaba tan débil que tuvo que buscar descanso. Ahora perdió todo coraje, y se aseguró una persona confiable para su servicio, para quedarse con ella noche y día.

Llegó el verano. Siguiendo el consejo del médico, Ruppert fue a un resort de recreo con su hija para emprender una cura de las aguas y distraerla con la nueva sociedad, pero todo sin éxito.

El 5 de agosto, habiendo regresado a casa, se produjo una nueva circunstancia que apenas sabían si tomar para una mejora o un aumento del mal. Caroline estaba en un jardín cerca de la ciudad con su compañero, y de repente le dijo: "¡Querida! ¿qué puede haber pasado? Puedo ver las estrellas a la luz del día".

Su compañero estaba asustado y, temiendo un regreso de la condición de obsesión, le propuso irse a casa. Salieron juntos del jardín, pero Caroline en el camino a casa todavía podía ver las estrellas, e incluso las vio en la casa a través del techo.

"¿Qué puede pasar?", Suspiró. "¿Por qué estas apariciones, si no para siempre? Ah, veo a diario, cada vez más, que he pecado contra mi madre. ¿Por qué no fui fiel a su enseñanza? ¿Por qué permití que las vanidades del mundo me cegaran?"

"¡Quédate quieto!", de repente llamó a la voz del espíritu malo, "o te dejaré no tener más paz. Las estrellas que ves son luces errantes de tu cerebro; ¡no confíen en ellos o tiemblen!"

Después de esto, Caroline apenas se aventuró a hablar; de hecho, incluso se volvió temerosa de sus propios pensamientos, porque a menudo la más mínima idea despertaba al demonio y estallaba en maldiciones en voz alta. Pero las estrellas no la abandonaron, y ella buscó incesantemente su brillo para recibir un estímulo de ello. Una vez, cuando su brillo era particularmente claro, se formó una especie de nube alrededor de uno de ellos, la estrella se transformó en ojos, y finalmente en un rostro muy hermoso que parecía ofrecerle consuelo y esperanza: extendió sus brazos hacia él, pero en el mismo momento desapareció.

Ella trató de expresar su alegría por esta manifestación, pero de repente el espíritu áspero habló desde su interior e hizo amargos reproches. En el transcurso del tiempo, Caroline había aprendido a tener menos miedo de este monstruo, y tampoco estaba tan debilitada por su influencia. Desde la aparición de las estrellas y esa cara encantadora, ganó aún más coraje y decidió no prestar tanta atención al tipo rudo en el futuro, sino actuar de acuerdo con su propio juicio y confiar totalmente en la hermosa visión.

Ante esta decisión, el mal espíritu hizo un ruido poderoso. Surgió una confusión como si la casa se derrumbara, pero Caroline dijo: "Me he acostumbrado a tus acciones y no me dejaré influenciar por ellas". Entonces volvió a tomar posesión de su boca y estalló en fuertes maldiciones.

Al mediodía del 7 de septiembre, Caroline volvió a ver la hermosa figura que salía de una nube. No dejó que sus ojos lo dejaran por un momento, y escuchó atentamente que podría escuchar si decía algo; por fin pareció escuchar estas palabras: "¡Has prestado atención, estoy tomando posesión de ti!" Entonces sintió que su corazón se movía tiernamente; se sintió tan bien que derramó lágrimas de agradecimiento. El espíritu encantador ahora tomó posesión de su boca y habló con una voz suave y agradable que consolaba y elevaba las palabras.

"Mantenme dentro de ti mismo", hablaba de la boca de Caroline, "y no me dejes expulsar por ese mal espíritu que se esfuerza por arrastrarte a las profundidades". Ella apenas había hablado esto cuando el mal espíritu comenzó a agitarse, y el corazón y la boca del afligido parecían ser los campos de batalla en los que los dos espíritus dentro de ella se habían establecido y entrado en un conflicto. Ella sintió esto, y finalmente habló con resignación: "¡Como Dios quiera! Confiaré en él y nunca lo abandonaré".3


DE SENSITIVO A INICIADO (PARTE 2)

del alemán de J. Kernning

Traducido para THE PATH

Nieve en el hielo partido de un lago de invierno. Debajo de ella el agua no congelada es clara y entera. El miedo se congela, pero el coraje se calienta suavemente.

Tipo de imagen cortesía de Jesamine Bartlett

Ruppert, que había agotado todos los medios para ayudar a su hija, ya no se atormentaba con nuevos remedios; lo hizo, de hecho, por su bienestar, lo que estaba en su poder, pero la dejó intacta en su desafortunada condición. "Es una visita de Dios", dijo, "y como tal debemos soportarla pacientemente hasta que Él nos envíe ayuda". Permitió que personas rectas, y amigos personales, visitaran a su hija, ya que observó que una compañía tranquila tenía una buena influencia sobre ella, e incluso cuando los espíritus hablaban, tales visitas no sufrían interrupción por esa causa, ya que la precaución llevada demasiado lejos no podía afectar favorablemente a la opinión pública, ya que se había despertado una curiosidad generalizada.

Una vez, el consejero de la Corte Düprecht, con su esposa e hija, estaban pasando la noche con los Rupperts: Düprecht había estado deseando durante mucho tiempo ver algo de los extraños fenómenos de los que había oído hablar a menudo. Como siempre había estado en una base muy amistosa con la familia, habló de la manera más ilimitada con Caroline sobre su aflicción, y dio su opinión de que los espíritus deberían ser enviados al reino donde pertenecen. Apenas había pronunciado estas palabras cuando su rostro se oscureció, las pupilas de sus ojos se contrajeron y la voz del espíritu rencoroso se escuchó de su boca. ¿Qué es lo que estás diciendo? tonto de un concejal de la Corte", exclamó.

"¡Un poco más cortés, te lo ruego!", Comentó ese caballero.

"¿Cortés contigo, mi vasallo?", exclamó el espíritu.

"¡Apenas ha llegado a eso!", respondió el invitado.

"¡Así que piensas, pero lo sé mejor!", replicó el demonio.

"El tipo no admitirá definiciones en la pregunta, se siente tan seguro de su caso", se rió el concejal.

"Eres mi esclavo, y de hecho tanto que no eres consciente de tu condición. Mi compañero mora dentro de ti, y está tan seguro de su control que no considera que valga la pena hacerte consciente de su existencia".

"Pero lo sé ahora, porque me lo has dicho".

"De hecho, lo sabes ahora, pero aún no lo sientes, y ¿qué es saber una cosa y no sentirla? ¡Jajaja! ¡Pero solo espera, cuando estés muerto nos conocerás, y tendremos algo de deporte a tu costa!"

El concejal se puso pálido ante estas palabras. Pensó, si el maligno hablaba de esa manera, qué dirían de él los buenos, y se preocupó por continuar con sus interrogatorios.

"¿No podemos escuchar algo del buen espíritu también?", preguntó la hija del Concejal. El mal espíritu respondió: "Mientras la compañía de nuestra propia especie esté presente, no puede acercarse". Esta respuesta asustó a la esposa del Concejal, y le rogó a su hija que no hiciera más preguntas.

Una tarde Caroline recibió la visita de una vieja amiga de su madre, que no había estado allí antes desde su duelo a causa de los dolorosos recuerdos que serían llamados. Expresó la más sincera simpatía por la hija afligida de su amiga y le rogó que confiara en ella si algún problema secreto la estaba agobiando, como si tuviera una segunda madre. Caroline lloró ante estas palabras; pero justo cuando estaba a punto de hablar, las pupilas de sus ojos se volvieron hacia adentro y la agradable voz del buen espíritu se escuchó en las palabras: "¡Ayúdala a fortalecer mi permanencia dentro de ella!" Caroline luego se agitó violentamente, y antes de que pudiera componerse, procedió en tonos ásperos de su boca, "¡Vete y déjame en paz!"

La señora estaba horrorizada. Cuando Caroline se recuperó, dijo: "Ves el destino que nubla mi vida. La soledad es mi suerte; la gente me teme en mi condición y me considera como un ser que ya no pertenece a ellos. ¡Solo estaba en la tumba con mi madre!"

"No temas", dijo su amiga; "presenciar tu condición me ha dolido y sorprendido, pero no me ha asustado lejos de ti. Confía en mí; No te abandonaré, y te visitaré a diario, pase lo que pase a tu alrededor".

La señora permaneció toda la tarde y una parte de la noche. Varias veces tuvo la oportunidad de escuchar los comentarios de ambos espíritus. El bueno parecía estimarla, pero el malo mostraba una aversión por ella. Sin embargo, no le prestó atención. Asegurando a Caroline su más sincera simpatía, prometió escribir a un pariente, un inspector de minas, que a menudo había brindado alivio en tales casos. Cumplió su palabra y escribió al día siguiente. Su pariente respondió que, tan pronto como su negocio lo permitiera, vendría a la capital y vería lo que podía hacer por el afligido. A juzgar por lo que aprendió de la carta que le envió, sintió las mayores esperanzas de restaurarla completamente a la salud.

Además de hablar como hemos visto, el espíritu trabajó todo tipo de travesuras en toda la casa. Las puertas a menudo se abrían, la ropa de los armarios se encontraba tirada al jardín y las herramientas de jardín se transferían a los armarios. Ruppert fue convocado una vez a toda prisa a una audiencia en el palacio y no pudo encontrar su uniforme; por lo tanto, se vio obligado a prescindir y excusarse sobre la base de la confusión reinante en su casa. Apenas había regresado cuando su ropa fue encontrada en la buhardilla donde se colgaba el lavado para secar. En otra ocasión, cuando la cocinera entró en la cocina, encontró que todos los utensilios desaparecieron. Ella hizo una protesta, creyendo que un ladrón había estado allí en la noche. Después, todas las ollas, hervidores, etc., se encontraron bien amontonados juntos en la leñera. Una mañana, cuando la cocinera bajó al sótano, vio una llama reluciente y corrió gritando a su maestro como si el fantasma que creía haber visto allí le pisara los talones. Relatando la causa de su terror, la bodega fue examinada y se encontró un fuego de madera partida ardiendo en un lugar donde no habría peligro de ello. Un tumulto temeroso surgió en la casa; los sirvientes declararon que ya no permanecerían en el lugar, y el propietario le dio aviso a Ruppert para que renunciara, ya que no le importaba que su propiedad estuviera en peligro. Este suceso causó consternación, y Ruppert exclamó: "¡Si la muerte solo liberara a mi hija de una existencia infeliz, sería afortunada para los dos!"

La señora que se había hecho amiga tan sinceramente de Caroline se enteró de este asunto y vino de inmediato a enterarse de ello. Les rogó que esperaran pacientemente hasta que viniera su primo, el inspector de minas, y seguramente pondría todo en orden. Por lo tanto, ella escribió una segunda vez, rogándole que acelerara su venida.

Ambos espíritus obsesionados habían estado clamando por la liberación durante mucho tiempo. El gentil se quejó amargamente del otro de que le había robado la paz, le había robado su fe y ahora le había impedido la entrada al Paraíso. En vida había sido usurero, había acumulado mucho tesoro y lo había enterrado en el sótano de la casa donde vivían; mientras no se encontrará el tesoro, ella no podría librarse de sus persecuciones. El espíritu salvaje insistió en el desalojo de su compañero desagradable; no pudo hasta que tuviera el control exclusivo que pudo dejar de lado su aspereza y alcanzar la verdadera felicidad. Fue Caroline quien sufrió estas contenciones y a menudo se encontraba en situaciones más desagradables, porque cuando prometía al espíritu gentil cualquier cosa, el otro se enfurecía, y cuando prometía ayuda a la otra, el primero comenzó a llorar para que sus ojos se inundaran de lágrimas.

La historia del tesoro en el sótano se filtró, y se dijo que el dueño de la casa, que tenía fama de ser demasiado aficionado al dinero, hizo un intento de encontrarlo, pero sin éxito. El espíritu salvaje que sabía todo lo que estaba sucediendo dentro y fuera de la casa, hizo algunos comentarios alegres al respecto, y varias personas en el edificio dijeron que encontraron algo de tierra recién excavada en el sótano.

Ambos espíritus tenían el don de la predicción. El malo se regocijaba o se enfurecía por las próximas visitas, de acuerdo con su naturaleza. El gentil también podía dar los nombres de las ancianas piadosas que venían, de las que se alimentaría con la expresión de sus lugares comunes religiosos. También participaron en los asuntos de la casa y hablaron de eventos futuros como lo harían otros de las noticias del día. Esto, por supuesto, aumentó el interés que se sentía en estos seres fantasmales, y personas de todas las clases vinieron a suplicar entrevistas y buscar consejo sobre sus propios asuntos y empresas propuestas.

Una vez, un rico terrateniente, un viejo conocido de Ruppert, vino con su esposa e hija para consultar sobre una propuesta de matrimonio de los últimos nombrados. El mal espíritu dijo: "Cásate con el hombre, porque no eres apto para vivir solo". Dijo el espíritu gentil: "Primero consulta la voz del Cielo". Caroline, sin embargo, dijo con su voz natural: "Si tienes la bendición de tus padres, sigue la inclinación de tu propio corazón". Sucedió que cada uno de los tres recibió la respuesta con una voz diferente. El espíritu áspero se dirigió al padre, el gentil a la madre, y las preguntas de la hija fueron respondidas por Caroline.

Por fin Mohrland, el inspector de minas, hizo su aparición. Los espíritus que habían sabido de todas las demás visitas de antemano, parecían no haber tenido ningún presentimiento de la venida de Mohrland, y mantuvieron una notable tranquilidad cuando tomó la mano de Caroline y preguntó sobre su condición. Ella dio una cuenta completa de sí misma sin las interrupciones habituales, y el poder de los espíritus parecía romperse en su presencia. Ruppert estaba satisfecho con esto, y ganó una nueva esperanza. Mohrland, sin embargo, dijo que el problema era más profundo de lo que había supuesto, porque la quietud de los espíritus no era de ninguna manera debilidad, sino astucia, para engañarlo. Pidió que, además del padre, hubiera otro testigo de su tratamiento del caso de cuya rectitud se pudiera depender, en caso de que se hicieran malas interpretaciones sobre su método.

Ruppert propuso a su médico de familia, que había demostrado ser un verdadero amigo y sincero simpatizante en su aflicción. Mohrland estuvo de acuerdo con esto y prometió comenzar su tratamiento a la mañana siguiente. Vino el médico. Ruppert lo llevó a la habitación de Mohrland para que los dos se conocieran y les diera la oportunidad de consultar. Mohrland saludó al médico con las palabras, me alegra conocer a un hombre de carácter como usted. Lo que estamos a punto de emprender es inusual, ya que la verdadera actividad de los poderes humanos es demasiado poco conocida y en su mayoría defectuosamente guiada. Para tener relaciones con seres espirituales debemos conocerlos nosotros mismos y estar familiarizados con su naturaleza. En el caso que nos ocupa, los medios ordinarios no pueden afectar nada; la fuerza espiritual libre debe ser aplicada y el bien debe ser separado del mal. No esperes, entonces, que yo conjure espíritus o exorcize demonios; Sólo he venido a restaurar el equilibrio perdido de un ser humano, un equilibrio que se ha perdido a través de la retirada violenta del mundo y el despertar incontrolado de la vida interior. Los dos espíritus que se manifiestan en la niña no son seres separados de ella; son parte de su naturaleza. Los deseos anormales, las pasiones reprimidas, una conciencia torturada y otras cosas extraordinarias se han desarrollado dentro de ella y han asumido formas que viven en su naturaleza y obtienen el control de todos sus pensamientos, deseos y acciones. Ella ha sido superada en un conflicto que es extraño para ella: es nuestra tarea liberarla de la opresión y restaurar su ser natural".

El médico respondió: "Los remedios materiales se han agotado, y si la ayuda es posible, solo puede provenir de su plan de mirar el aspecto psíquico del paciente, y me felicito por poder presenciar un método de tratamiento que considera la fuerza espiritual como el medio para curar una naturaleza destrozada".

"Oro para que Dios te dé fuerza", dijo Ruppert, "para liberar a mi hija de una aflicción peor que cualquier enfermedad, afectando, como lo hace, las fuerzas más íntimas de la vida y destruyendo tanto el cuerpo como el alma".

Burlándose de Caroline, ningún rastro de los espíritus obsesionados se mostró durante un cuarto de hora. Por fin Mohrland comenzó y dijo: "Ahora, salvaje Kobold, ¿por qué estás tan en silencio en mi presencia? ¡Respuesta, te mando!" Los ojos de Caroline mostraron la distorsión habitual, y el espíritu parecía esforzarse por hablar, pero apenas podía pronunciar en un tono ronco: "¡Déjame en paz!"

Mohrland luego se dirigió al espíritu gentil, diciendo: "¡Tú también pareces buscar ocultamiento! ¿Por qué tan tímido de mí?"

La respuesta vino en una belleza de tono similar a una flauta: "Puede que no me conozcas en mi cielo".

"Tienes razón en eso", respondió Mohrland, "tu cielo no es del todo agradable para mí; es la creación de una naturaleza piadosa, pero no devota". El espíritu suspiró y Caroline se sentó en silencio, con los ojos distorsionados.

"¡Caroline!", Gritó el Adepto, "¿estás durmiendo?"

Ella se agitó convulsamente. "¡Caroline!", repitió, "¡despierta y responde!" Los espíritus parecían estar luchando por hablar; agarró una tela que yacía cerca, la arrojó sobre la cabeza de la niña y la sostuvo firmemente debajo de la barbilla, diciendo: "¡Silencio! o ¡Te estrangulo! Es ella de la que deseo saber, no de ti. Caroline, respóndeme, ¡te mando!" Hizo un movimiento con las manos, como si se esforzara por quitar la tela. Mohrland lo apartó, y Caroline miró a su alrededor como si estuviera despierta de un sueño profundo. "¡Buenos días, hija mía!", Dijo Mohrland. "¿Te estás deshaciendo de tus compañeros indeseables?"

"¡Siento que soy libre!", exclamó Caroline.

"¿Por cuánto tiempo?"

"No lo sé".

"¿Por qué no deberías saber eso, ya que eres amante de tu propia casa?"

"Pero he perdido mi maestría".

"Debes recuperarlo".

"No soy lo suficientemente fuerte para eso".

"Te ayudaré. ¿Me aceptarás como tu aliado?"

"Con mucho gusto".

"Entonces escucha mis condiciones. Estudia a tu enemigo, para que puedas aprender sus puntos débiles y así salir victorioso".

"¿Cómo puedo hacer eso?"

"Al no permitir que uno de ellos te gobierne. Ni lo uno ni lo otro es bueno, porque ambos son sólo excrecencias de tu propia vida. Busca tu verdadero yo, y entonces encontrarás lo que puedes obedecer sin peligro".4

"Comprendo, de hecho, lo que quieres decir, pero no tengo el poder de manifestarme a mi adversario".

"Entonces debes aprender obediencia".

"Estoy dispuesto; ¿qué debo hacer?"

"Di 'yo' persistentemente. Tu ego está oprimido por otros poderes; deshazte de ellos, y estarás bien de nuevo".

"¡Que el cielo lo conceda!"

"¡Ten coraje y confianza! Seguid mis instrucciones y veréis que Yo, apoyado por vuestra mejor naturaleza, pronto restauraré la paz para vosotros. Cuando venga mañana, muéstrese un discípulo obediente".

Con un agarre de la mano, tomó su partida. Ruppert y el médico lo siguieron sin decir una palabra. Caroline fue superada por una somnolencia inusual y durmió casi todo el día. A la mañana siguiente, el médico apareció puntualmente a las nueve en punto para presenciar el progreso del tratamiento de Mohrland, y los dos fueron con Ruppert a la habitación de Caroline. La encontraron en un estado agitado. Sus dos invitados obsesionados parecían haber formado una alianza, con el fin de poder resistir a su enemigo. A la menor alusión a la condición de Caroline, el espíritu salvaje respondió violentamente y amenazó a Mohrland. Incluso el espíritu gentil interpuso palabras de disgusto en tonos melodiosos. Mohrland se dirigió a Caroline de nombre, como el día anterior. Sin embargo, cuando intentó hablar, parecía como si alguien la estuviera agarrando por la garganta. Le tocó el cuello con el pulgar, y con ello ganó fuerza para hablar. Dijo Mohrland: "¿Caroline aún no tiene el coraje de obedecerme?"

"Si tuviera la fuerza, también tendría el coraje", respondió.

"La fuerza está dentro de ti", dijo él.

"No puedo encontrarlo y no sé cómo buscarlo".

"El espíritu del hombre es una unidad. Habéis subdividido vuestras fuerzas y, por lo tanto, sois incapaces de mantener el conflicto. Recógelos bajo un estándar, bajo la manifestación del Ser que habla en tu corazón, y entonces eres libre".5

Caroline escuchó con mucha atención. Su pecho se elevó y cayó ante sus palabras. Poniendo su mano sobre su espalda, procedió: "Has abandonado el altar de tu vida y has huido a la cúpula. El corazón es el lugar donde nuestra naturaleza gana certeza y libertad; debes aprender de nuevo a hablar y sentirte allí, de lo contrario no hay ayuda para ti. La cabeza es la última instancia de nuestra actividad; no hasta que nuestra naturaleza haya tenido experiencias de amistad y amor que la cabeza reflexione sobre ellos. Si buscamos resultados de nuestros pensamientos antes de haber tenido la experiencia, surgirán fantasmas que echarán raíces, brotarán, florecerán y finalmente nos envolverán por completo. Retira de la cabeza la actividad de tus pensamientos, hunde la vista, el oído, el olfato y el gusto en el cuerpo, permite que los poros invisibles y espirituales recuperen su tendencia natural y no se dirijan hacia arriba, y entonces verás qué fuerza se desarrollará a partir de ella, y cómo de acuerdo con la naturaleza nos damos libertad y alcanzamos los medios para mantenerla".

Parecía como si ella no solo escuchara cada una de sus palabras, sino que también las aplicara de inmediato en la práctica. Ella respiró varias veces desde lo más profundo de otro corazón y, cuando dejó de hablar, ella respondió: "Has llegado a la raíz de mi enfermedad, y ahora siento claramente que se puede curar. Pero me costará dolor, ¡por lo tanto, quédate a mi lado!"

Mohrland tomó su mano y procedió: "Eres una hija obediente y, por lo tanto, de inmediato haremos el esfuerzo de una oposición vigorosa al enemigo. Tu casa está socavada, sus cimientos sacudidos, por lo tanto, debemos ponernos de pie y robar al enemigo su esperanza de derrocarnos. ¿Tienes coraje para dar un paso valiente hacia adelante?"

Caroline se levantó, se enfrentó a Mohrland y dijo: "Aquí estoy".

"Bueno, entonces", continuó, "Que los espíritus se muestren". Todos fueron atención, pero Caroline se quedó tranquila. "¿Te has vuelto tonto?", Dijo Mohrland. Los ojos de Caroline comenzaron a girar, pero tan pronto como observó esto, gritó: "¡Mantente firme!" Al mismo tiempo, bajó sus brazos hacia sus lados y le ordenó que no permitiera que las comisuras de su boca giraran hacia arriba. Lo logró, porque sus ojos reanudaron su apariencia natural y Caroline había obtenido la primera victoria sobre sus enemigos, Mohrland la elogió y dijo: "Practica pararte firmemente sobre tus pies y pensar 'yo' en tu corazón; entonces pronto obtendremos nuestro fin".

Se retiró con sus compañeros. El médico no pudo expresar suficiente admiración por el procedimiento, y suplicó que se le explicara el método, pero Mohrland respondió: "Creo que todo se le aclarará en el curso del tratamiento".


DE SENSITIVO A INICIADO (PARTE 3)

del alemán de J. Kernning

Traducido para THE PATH

CONCLUSIÓN

Flying Parrot, amable cortesía de Glenn Bartley Photography

"Deja que la gracia sea tu oración". (Mohrland a Caroline)

Al día siguiente, cuando Mohrland vino con los demás, Caroline estaba tranquila. "¿Cómo has dormido?", preguntó. "La noche pasó bastante bien, solo que a menudo sentía una fuerte sensación de ardor en los pies que no me permitía dormir".

"Está bien", remarcó; "la raíz de tu verdadera vida se está afianzando; esa es una buena señal". Puso su mano sobre su espalda y ordenó a los espíritus que se manifestaran. Los ojos de Caroline inmediatamente comenzaron a volverse hacia adentro, el espíritu gentil suspiró y el rudo comenzó a maldecir. Mohrland preguntó en tonos severos: "Tú excrecencia malvada, ¿cuánto tiempo más te propones habitar en este cuerpo?"

"¡Mientras yo elija!" fue la respuesta.

"Muy bien, entonces elegirás hundirte en ti mismo y, despojado de todas tus fuerzas, servir en lugar de gobernar. Eres uno de los poderes subordinados de Caroline; ¿Por lo tanto, entonces, eres tan tonto como para enfurecerte contra ti mismo? Si la arruinas, entonces te destruyes a ti mismo en ese acto: pero si ella recupera su verdadero yo, entonces ustedes dos pueden estar unidos en ella, y así seguir el camino de la vida".

"¡Bah!" fue la respuesta a esto.

Mohrland continuó: "¡Elige ahora! O haces lo que digo, o te suelto de ella justo cuando el cirujano corta un miembro enfermo del cuerpo y lo desecha. Usted es una parte enferma de su vida, y tiene la opción de elegir entre dos maneras, ya sea para recuperar la salud o para ser amputado.

El espíritu dio rienda suelta a algunos tonos aullantes y luego se quedó en silencio. "Mi querida hija", dijo Mohrland, dirigiéndose a Caroline, "¡has mantenido el conflicto más allá de mis expectativas! Sigue como has comenzado, y pronto todo estará bien. Ahora ten en cuenta estas instrucciones adicionales: Te dejaré durante cuatro semanas; permanecer firmes durante este tiempo. Los espíritus a menudo intentarán recuperar su control; por lo tanto, esté en guardia. Enseñe humildad a sus ojos, es decir, dirija su mirada hacia abajo, para que su cerebro no esté cegado por sus rayos. Sostenga su mano derecha dos pulgadas por debajo de su estómago y ore a Dios por gracia. Deja que la gracia sea tu oración. "¡Da gracia a tu sierva, gran Dios!" Deja que este sea tu pensamiento incesante; sin movimientos, sin mover tus labios, hablando sólo por dentro, de pie firmemente sobre tus pies, buscando desde allí el trono en tu corazón;6 y luego veamos si, dentro de cuatro semanas, no cantamos canciones de alabanza juntos".

Caroline hizo prueba de inmediato de la oración prescrita y la actitud. El espíritu rudo intentó manifestarse. Mohrland lo amenazó y le dijo: "Te mando que te quedes quieto, y te digo que si estas bromas espeluznantes en la casa no se detienen y Caroline no gana el resto por el que se está esforzando, entonces debes ser expulsado como lo indica la Biblia". "¡Oh!" sonó en un tono hueco de la boca de la niña afligida, y el descanso fue restaurado de inmediato a su rostro y su alma.

Mohrland salió de la habitación con los demás. Caroline procedió a practicar su tarea, pero estaba tan dominada por el sueño que se sintió obligada a reclinarse en el salón. El médico tenía muchas cosas en mente sobre las cuales deseaba la iluminación, por lo que se dirigió a Mohrland:

"Permítanme solo dos preguntas antes de que nos dejen. Pareces trabajar simplemente sobre los miembros y no prestas atención a la mente, al intelecto, a tu paciente. ¿No debería, sobre todo, aprender a pensar bien?"

"¿Cómo puede ella", fue la respuesta, "mientras la vida, de la cual crece el árbol del pensamiento, esté en desorden?"

"Suena extraño, pero, considerado más de cerca, debo decir que es el único camino verdadero. La planta no puede florecer sin el suelo adecuado; por el contrario, perece gradualmente. Pero, ¿de dónde ganan poder los espíritus obsesionados para efectuar tal desorden en la casa?"

"A través de la persona en cuya posesión se encuentra. Obligan e impulsan a esa persona a acciones que a menudo son muy difíciles y notables, de modo que el hombre promedio concluye que es obra de las manos espirituales, mientras que todo es obrado por la persona controlada por ellos".

"¿Pero qué hace que lo hagan?", preguntó el médico.

Mohrland respondió: "Pregúntele al sonambulista por lo que vaga y a menudo busca los lugares más peligrosos. El espíritu lo obliga y le da la habilidad requerida. Conoce el momento en que puede usar su instrumento sin la conciencia de este último, y su voluntad debe ser obedecida sin que los instrumentos lo sepan o reflexionen sobre él. ¡Créeme! Todas las cosas existen dentro del hombre, no fuera, y en el caso de las más horribles acciones fantasmales, incluso sus manifestaciones más múltiples, solo ellos están capacitados para verlas, para presenciar sus acciones, cuyos poderes espirituales han sido excitados, y que, por el momento, están en una especie de sueño o condición clarividente ".

"Si ese fuera el caso, entonces el hombre sólo tiene que estudiarse a sí mismo para llegar a ser consciente de todos los fenómenos peculiares de su especie, y así alcanzar el conocimiento más elevado".

"¿Crees que alguna otra forma es posible?", Preguntó Mohrland. ¿Debes, para conocer una determinada especie de árbol, analizar todos los individuos de esa especie? Para estar seguros de que no; uno es suficiente. Esto, sin embargo, debe examinarse desde la raíz hasta la corona, desde la superficie de la corteza hasta el centro de la médula, y así se obtiene el conocimiento de toda la especie. Lo que se hace más allá de esto consiste simplemente en la comparación de uno con otro, un proceso que es imposible sin el conocimiento profundo de un ejemplo, pero que, sin ese conocimiento, se atiende con dificultad".

"¿Pero el conocimiento del hombre es algo diferente de un conocimiento de las plantas?"

"Sin duda", dijo Mohrland, "en la medida en que el hombre es un ser diferente: pero el conocimiento se puede alcanzar después del método anterior. En cada individuo se encuentran todos los caracteres de la especie; cada uno no es más que una repetición del otro; y, por lo tanto, debemos limitarnos al estudio de esa unidad que se nos da para estudiar. El hombre no es señor de otro, sino sólo de sí mismo, y por lo tanto sólo puede conocer a los demás a través de sí mismo. El asunto es tan claro como que dos y dos hacen cuatro. Sin embargo, si no percibimos esta verdad tan fácilmente como deberíamos, proviene de la costumbre que hemos adquirido de mirar a los demás en lugar de a nosotros mismos; otros, sin embargo, nos muestran solo lo que eligen mostrar y, por lo tanto, nos llevan al error en lugar de a la verdad".

"Comprendo", dijo el médico, "y veo que tienes razón; de hecho, debe tener razón si la investigación de la naturaleza humana es, después de todo, posible".

"Es posible; para eso, en lugar de prueba, tienes primero mi palabra. Pero ahora debo prepararme para irme. Dejo al paciente a su cargo. Aparecerán enfermedades corporales, dolores en los dientes y los oídos, pero no emprenda una cura radical y contentarse con aliviar el tratamiento".

Mohrland partió el mismo día. Caroline estaba bastante libre de los problemas de sus invitados fantasmales el primer día. Practicó los ejercicios prescritos por Mohrland, y en el transcurso de quince días detectó su efecto; su corazón ganó fuerza, se volvió más receptiva a la vida externa, pero un sonido rugiente comenzó a escucharse en sus oídos, y los dolores violentos atravesaron su mandíbula inferior como si el fuego estuviera furioso allí. Los espíritus ahora comenzaron a superarse a sí mismos de nuevo, pero a pesar de su sufrimiento, ella logró en su mayor parte resistir sus ataques. Por la noche, su sueño se vio interrumpido por un golpe audible y otros ruidos. Varias veces la sacaron de su cama para caminar mientras dormía. Pero los espíritus habían perdido en gran medida su previsión de antaño, ya que el sonambulismo de Caroline fue observado por varias otras personas que la vieron hacer algunas de las cosas más notables. Cuando se le preguntó sobre esto en las mañanas siguientes, no recordó nada de lo que había hecho.

"Mohrland tiene razón", dijo el médico después de varios sucesos de este tipo, "ahora creo que en estos asuntos posee más conocimiento que nosotros, con nuestros sistemas vagos, y que su doctrina, de buscar todas las cosas dentro de nosotros mismos, se basa en la Naturaleza".

Las enfermedades predichas por Mohrland ocurrieron exactamente como él había dicho, y con mucha intensidad. El médico siguió sus instrucciones, y cuando Mohrland regresó lo encontró asistiendo a la paciente, prescribiendo algunos remedios para aliviar su dolor.

"Veo", dijo Mohrland, "que mi paciente ha sido ocupada con razón, de lo contrario el Doctor no estaría con ella. ¿De qué se tratan los invitados no solicitados? ¿Todavía no están conquistados?" El médico relató lo que había sucedido durante su ausencia.

"Bien", comentó Mohrland, "estamos cerca del logro de nuestro propósito". Tomó la mano de Caroline y le hizo varias preguntas que ella respondió sin dudarlo e inteligentemente. La voz del espíritu gentil se había perdido casi por completo en la de Caroline, uniéndose con sus tonos naturales. El espíritu grosero, en cambio, no renunciaría a su aspereza; por lo tanto, Mohrland se dirigió a él amenazadoramente y le prometió un final miserable. "Eres indigno de permanecer en la vida", dijo él; "por lo tanto, te pido que abandones esta casa en la que has usurpado un lugar y preparado tu propia perdición. A partir de este momento se le retirará todo el sustento; no ordenarás un solo tono, mirada o movimiento, y cuando, hambriento y sediento, ya no puedas contenerte, ¡entonces déjanos en paz y perece en la noche de la que saliste!"

El espíritu hizo todos los esfuerzos posibles para resistir estos mandamientos, pero Mohrland miró a su paciente constantemente a sus ojos, agarró sus dos manos y la inspiró con fuerzas espirituales dondequiera que pudieran entrar.

"El trono se restablece", dijo él, con solemnidad, "y no falta más que ascenderlo. Querida hija, ten coraje por un rato, ¡y verás qué recompensa será tuya! Has aprendido a estar de pie, y ahora debes esforzarte por mantener tu lugar. El poder de ello reside en las manos. De las puntas de los dedos proceden las llamas vitales que nada de lo que es impuro puede resistir; busca la vida que está allí y, dondequiera que se manifieste cualquier cosa que pueda dañarte, usa esa fuerza como arma. Lo que les pido que aprendan, continúen practicando; y pronto tu vida mejor habrá ganado la victoria".

Caroline escuchó atentamente, y mientras él hablaba, sintió que sus manos y dedos estaban cobrando vida. Hizo a la vez varias pruebas, pero por lo tanto se cansó tanto que en presencia de Mohrland y el médico cayó en un sueño. El primero exclamó: "Avergonzaste a los hombres; en poco tiempo has adquirido un poder que me asombra. En unas pocas semanas habrás avanzado tanto que no necesitarás mi ayuda, pero podrás ayudarte a ti mismo y llevar tus poderes a la madurez".

Sucedió como él había dicho. Caroline tuvo muchas luchas que soportar; dolores de todo tipo se desataron en todo su cuerpo y en sus huesos, pero se mantuvo firme y dijo: "Viviré correctamente o no viviré en absoluto". Pasaron dos meses, y una noche sintió el deseo de estar sola para que la dejaran ejercer su actividad interior. De repente se sintió tan agarrada que el piso parecía balancearse bajo sus pies. Se mantuvo firme y pensó: "Es, quizás, la crisis; que me dejen todas las cosas que no pertenecen a mi verdadero ser". La lucha se volvió más violenta, y por fin parecía que algo se aflojó de su cuerpo y desapareció en la oscuridad. De repente sintió que crecía tan ligera que parecía como si tuviera el poder de elevarse en el aire. "¡Oh Gracia!", exclamó, "tú, siempre eres misericordioso; ¡Siento que me has librado de mi mal!"

A la mañana siguiente se sintió, sin estar mal, muy debilitada. "Me siento tan joven", dijo, "que apenas me aventuro a ponerme de pie". Esta condición duró ocho días; por fin se sintió fuerte de nuevo, y por primera vez recorrió la casa con perfecta salud.

Mohrland, que mientras tanto había estado ausente durante dos meses, condujo hasta la casa. Ella lo observó antes de que el carruaje llegara a la vuelta de la esquina, y se apresuró a la puerta para darle la bienvenida. La vio y puso su mano sobre su corazón para agradecerle. Ella levantó sus manos hacia el cielo y dijo: "Ahí está tu recompensa; ¡está más allá del poder humano dar un retorno adecuado!"

"¡Querido hijo!", Dijo, al levantarse del carruaje, "¡la alegría que me das está más allá de toda descripción!"

"De hecho, soy tu hija", respondió, "porque me has dado no sólo la vida, sino una nueva existencia en Dios. Estoy libre de todos mis enemigos, y tengo la luz del cielo dentro de mí".

Mohrland permaneció unas semanas con Ruppert para fortalecer a Caroline para el futuro e instruirla sobre cómo reconocer en su luz más pura la vida interior que había ganado.

Un mediodía, mientras se dedicaba a la contemplación espiritual, observó que todas las imágenes ilusorias anteriores que había visto mientras estaba en tal estado aparecían muy débilmente o no aparecían en absoluto. Entre estas apariencias, sin embargo, tomó forma la imagen de su madre y absorbió todo el resto en sí misma. Permaneció mucho tiempo mirándolo, y cuando Mohrland y el médico vinieron a visitarla, les informó de este suceso. Mohrland exclamó: "Ahora hemos alcanzado nuestro fin. Has visto tu ego, tu 'Ser', en su origen, a imagen de tu madre; ahora podemos regocijarnos y alabar las maravillas o al Creador".

El médico, que había observado todo el curso del tratamiento de Mohrland, dijo: "¿Son estos milagros que he visto, o es esta condición tan acorde con la Naturaleza que todos pueden alcanzarla y volver a contemplarse a sí mismos en su ego original?"

Mohrland le alcanzó la mano y le respondió: "Usted, por su paciencia y fidelidad, ha adquirido el derecho a una explicación de este aparente enigma. Por lo tanto, escuche:

"Todas las religiones, conóceos, tienen su fuente en un estado original que el hombre ha abandonado y buscará de nuevo. El cristiano debe sufrir, debe morir en la cruz, debe resucitar y debe ganar el Reino. Los adamitas son expulsados del Paraíso, y deben aprender con fuerzas espirituales a hacer inofensiva la espada en llamas que defiende la entrada". Los egipcios hacen que los mortales busquen las formas de vida que conducen desde el laberinto. Para los griegos, Cerbero se interpuso en el camino de su entrada en Elysium. Si lo consideras detenidamente, encontrarás en casi todas las experiencias de nuestro paciente los conflictos antes mencionados; particularmente, sin embargo, es la figura de Cerbero dejada en claro por el espíritu violento. Universalmente hay obstáculos para la entrada en nuestra vida real, y mientras no seamos conscientes de todo esto, no luchemos con ellos y los conquistemos, cualquiera que sea su naturaleza, ya sea grosera o gentil, amable o vengativa, blanca o negra, todavía estamos en el laberinto, todavía estamos fuera del Paraíso, no estamos en el Reino de los Cielos, y sin esperanza de la dicha que se promete al guerrero y vencedor".

"¿Puedo también entrar en la vida mejor tan ciertamente como se ha garantizado en el caso de Caroline?", Preguntó el médico.

"¿Por qué no?", Respondió Mohrland. "Se dan los poderes para ello, y fue una pena que te quedaras fuera de la casa. Por lo tanto, busquen la entrada, y, aunque pueda doler un poco bruscamente al hombre mayor cuyo ser ha sido deformado con años, sin embargo, piensen que nadie que no exceptúe al morador en el pecado, pasa por esta vida terrenal sin dolor. Entonces, ¿por qué uno no debería soportar pasar por algunas tormentas para obtener la certeza de la vida?"

El médico agarró su mano y dijo: "Encontraré la entrada, o no viviré más. Apóyame cuando flaquee, ven en mi ayuda, como lo tienes que hacer a la de nuestro paciente, con poderes espirituales e instrucción".

Cumplió su palabra y aprendió a conocerse a sí mismo. Caroline continuó mejorando día a día, y desarrolló una rara pureza de alma; se volvió tan segura del habla y la acción correctas que pudo dar un verdadero consejo a todos los que buscaron su ayuda, y preparó a su padre para una vejez tan genial que en sus últimos días de su vida dijo: "Mi hija me ha llamado a una existencia genuina, y allí me ha mostrado una felicidad que es parte de nosotros mismos y que nunca puede engañarnos o abandonarnos".

Fin


[ Cortesía de archive.org; editado, reformateado y corregidos al texto original en 'The Path'. Eds, mayo de 2020 y febrero de 2022. ]




Notas (añadidas por los editores web, 2020)

1. La serie "De sensitivo a iniciado" fue la quinta entrega de la serialización "Algunas enseñanzas de un místico alemán" tomada de los escritos de J. Kernning.

Esta nota fue añadida a la entrada de la primera entrega "Los sueños y la vida interior":

Estas selecciones están traducidas de una obra de Kernning llamada "Caminos hacia lo inmortal" (Wege zur Unsterblichkeit). Las obras de Kernning, que dan pistas prácticas para el logro de los fines que son el objetivo de todos los verdaderos teósofos, fueron escritas hace treinta años y más, y muestran que el espíritu de los Rosacruces, aunque el mundo ha oído poco de su actividad en la tierra donde la hermandad era más prominente en la Edad Media, hoy no está de ninguna manera muerto".

publicado en The Path, mayo de 1887

2. Se supone que las seis notas a pie de página a continuación fueron añadidas por el editor del Path, que era W. Q. Judge, o por un coeditor que trabajaba bajo su dirección.

3. Un comentario útil fue añadido por W. Q. Judge en el mes siguiente cuando la Parte 3ª concluyó esta serie. Se reproduce a continuación, y aunque es breve, muestra el valor que le dio a este conocimiento oculto genuino y benéfico.


LAS ENSEÑANZAS DE UN MÍSTICO ALEMÁN

comentario de William Q. Judge, Path, octubre de 1888

W. Q. Juez (1851-1896)
W. Q. Judge (1851-1896)

En los tres últimos números del PATH hemos dado una historia del místico alemán Kernning de las experiencias de un sensitivo. La historia se llama aconsejadamente "De sensitivo a iniciado". No pensamos que tenía la intención de mostrar cuál es la iniciación final, sino sólo una de las muchas iniciaciones que tenemos que experimentar en nuestro paso por la materia. Las pruebas de Caroline ilustran las que todos tenemos, ya sea que las conozcamos como tales o no. Tenía una presencia para molestarla; nosotros, aunque no somos sensibles como ella, tenemos dentro de nosotros influencias y presencias potenciales que nos afectan igualmente; nos hacen tener sesgos de esta o aquella manera, que a veces nos nublamos en nuestra estimación de cuál es el verdadero curso o la verdadera visión a tomar, y, como ella, mientras no reconozcamos la causa de las nubes, no podremos disiparlas. Pero Kernning era un teósofo, y uno de esos hombres que conocían la verdad en teoría y al mismo tiempo eran capaces de hacer una aplicación práctica de lo que sabían. Hay muchos casos hoy en día en los que las personas sensibles hacen exactamente lo que Caroline hizo y tienen "presencias" para molestarlos; pero ¿ cuántos de nuestros teósofos o espiritualistas serían capaces de expulsar al supuesto obsesor, como lo hizo Mohrland en la historia? Se pueden contar con una mano. La sencillez con la que Kernning escribió no debe cegarnos ante el valor de su obra. En los artículos anteriores de él que hemos dado de vez en cuando, hay mucho que aprender por aquellos que miran debajo de la superficie. Por lo tanto, agregamos lo siguiente como una nota a la última historia para tratar de mostrar su significado teosófico.

La conversación sobre "Mantrams" entre el Sabio y el Estudiante en el PATH para Agosto involucra una verdad oculta tan importante que vale la pena recordar que el poder de los mantrams es reconocido por la escuela de ocultistas alemanes representados por Kernning. Los lectores del PATH que han leído atentamente "Algunas enseñanzas de un místico alemán" han observado que en casi todos los casos los alumnos logran un despertar de su ser interior, o el "renacimiento espiritual", por medio de una palabra en particular, una oración, o tal vez incluso una letra del alfabeto, y que, en los casos en que las personas se despiertan involuntariamente, es pensando continuamente en algún objeto o persona, como en el caso del joven marinero cuya mente se detenía continuamente en su amor ausente y, por lo tanto, se liberaba de las limitaciones de su propia personalidad. Caroline Ruppert estaba excitada por una morada mórbida sobre su decepción en el amor y por el remordimiento por su conducta hacia su madre inválida, hasta que estos pensamientos ganaron un poder mántrico sobre ella, y requirió un ejercicio inteligente con otros mantrams, dados por el Adepto Mohrland, para restaurar su autocontrol y darle un desarrollo simétrico. De un médium, o simplemente sensitiva, se convirtió así en una iniciada, capaz de controlar las fuerzas psíquicas por su propia voluntad. Todo "médium" desventurado que está obsesionado por elementales y elementales que hacen de la vida un tormento y que se ve obligado a cumplir las órdenes de estas fuerzas generadas por la vitalidad personal, y cuyo conflicto oscurece el verdadero yo —como un manantial cuyas aguas, al no encontrar un canal adecuado, se elevan al nivel de su fuente y así lo ahogan―, tiene en su poder, mediante el ejercicio inteligente de la voluntad, obtener el mando sobre lo que ahora están obligados a obedecer. Pero, al hacer esto, el "motivo correcto" debe mantenerse constantemente a la vista; Se debe tener cuidado para mantenerse absolutamente libre de todo mercenario u otras consideraciones egoístas, de lo contrario uno se convertirá en un mago negro. La condición conocida como "mediumnidad" ha sido objeto de demasiada condena indiscriminada; se puede hacer una bendición, así como una maldición, y el objetivo debe ser, no suprimirla, sino desarrollarlo en la dirección correcta. Los poderes psíquicos, como todas las demás fuerzas naturales, pueden convertirse en un buen sirviente o un terrible amo, y, en proporción a su sutileza en comparación con otras fuerzas, mucho mayor es su poder para el bien o para el mal.

En el trabajo psíquico, el poder del esfuerzo unido a menudo se ha enfatizado, y es fácil ver que el poder se desarrolla ya sea que se ejerza consciente o inconscientemente. Por lo tanto, con miles pensando unidos en una dirección, como en el actual despertar teosófico, todos se ayudan mutuamente, dando fuerza a la voluntad del otro, ya sea que sean conscientes de ello o no. De acuerdo con este principio, parecería que una palabra utilizada comúnmente con fines mántricos tiene una mayor potencia sobre las fuerzas del espíritu, debido a la impresión que ha causado en el akasa, que una palabra que no se usa comúnmente, ya que en el caso del primero el usuario tiene la ayuda de las voluntades de todos los demás que la han usado.

En una de sus obras, "El masón", Kernning da una buena explicación del poder de los mantrams, al responder a las restricciones de un crítico racionalista, que dice que tal uso de las palabras es hecho por los bonzes (yoguis) de la India, ¡y por lo tanto debe ser totalmente absurdo! Dice Kernning:

Quien tiene un gran amor por un arte o una ciencia no solo encuentra deleite en los resultados, sino que sus propios nombres tienen una especie de poder mágico con él. Quien siente amor por otra persona se conmueve cada vez que piensa en esa persona o repite el nombre de esa persona. El jugador, a pesar de todos los argumentos en contra de su enamoramiento hechos por otros, y a menudo, de hecho, por sí mismo, siempre contempla dados y cartas ante sus ojos. El borracho sólo necesita, para tener sed, escuchar el nombre del vino. El avaro vive en la visión de sus ducados y dólares, el hombre ambicioso sobre las insignias de la fama y los aplausos de la multitud, el cortesano sobre sus órdenes y títulos, y en todos estos casos, no solo se trata de las cosas en sí, sino que los nombres se han vuelto idolatrados. Ahora supongamos que uno debería, en lugar de nadar en las profundidades, llenar el espíritu y el alma con ideas y nombres exaltados y divinos, ¿pueden seguir otros resultados más benéficos? De hecho, ¿podría una persona ser un cristiano genuino sin que la vida de Cristo, e incluso su nombre, se animara en espíritu y alma? Por lo tanto, no hay ninguna práctica absurda o irrazonable en esto; por el contrario, cada uno debe ser consciente de este método simple, que se basa en la naturaleza humana y es confirmado por la experiencia, para que pueda alcanzar los medios de ennoblecer su naturaleza, de dirigir sus energías hacia el extremo más alto de su vida, y alcanzar este fin con certeza.



Reproducido en william judge's Collected Articles


Para continuar leyendo la serie de bienestar vaya a la página "Sobre el bienestar psíquico y mental".


Notas al pie (del artículo original, se supone que fue agregado por W. Q. Judge o un coeditor que trabaja bajo su dirección)

  1. Su karma.
  2. Sus sentidos se oponían a impresiones externas a través de un estado anormal en otro sistema provocado por reflexiones mórbidas, sus percepciones se despertaban a una conciencia de ciertas fases de la vida interior, o mundo subjetivo, que trasciende los límites de la personalidad. Este estado, desarrollado en mayor o menor medida, es lo que constituye la "mediumnidad", o una condición en la que el individuo está pasivamente sujeto a estas influencias.
  3. Ambos "espíritus" eran en realidad elementales, energizados por su naturaleza física, de los cuales una cierta fuerza poderosa fue liberada como consecuencia de su condición anormal. Esta fuerza se viste con, o se manifiesta disfrazada de, ya sea las imaginaciones de lo sensible – en cuyo caso es análogo a la acción de los sueños, – o las imaginaciones de otras personas, o de las imágenes de objetos o personas vivas o muertas impresas en la luz astral, e incluso tal vez los elementos de los muertos. Estos están dotados de una personalidad temporal, pero falsa, que no tiene vida real aparte de la mente de la persona cuyas fuerzas les dieron ser. Pero alimentándose de la vitalidad de esa persona, subvierten y dominan cada vez más el yo real de aquel que se somete pasivamente a sus influencias, y que, por el sacrificio del poder, se vuelve cada vez menos capaz de resistir, terminando finalmente en locura o muerte. En esto radica el peligro de la mediumnidad, un peligro al que los estudiantes de Teosofía no pueden estar demasiado vivos. Las emociones y las pasiones surgen en esta fuerza elemental, y quien da paso a la ira, por ejemplo, está temporalmente loco, "un médium" que cede su verdadero yo a la dominación de un elemental de su propia creación. Un adepto genera esta fuerza conscientemente, y la usa como el hombre hábil usa cualquier instrumento que pueda tener al mando. Él sabe cómo alimentarlo y sostenerlo, pero no se alimenta de él. "El animal en el hombre, elevado, es una cosa inimaginable en sus grandes poderes de servicio y de fuerza", dice A través de las puertas del oro, y aquellos que lean bien lo anterior percibirán un alto significado en la parte final de esa noble obra.
  4. "Obedecedlo como si fuera un guerrero." – Luz en el sendero.
  5. El sorprendente acuerdo de las ideas de Mohrland con las de Luz en el sendero proporciona una confirmación de la declaración en los comentarios en Lucifer por el autor, de que las reglas "están escritas en la gran cámara de cada logia real de una Hermandad viviente".
  6. Nótese el pasaje en Gates of Gold donde se habla de lo puro, la llama abstracta siendo entronizada en el corazón del hombre.      (De la web de la LOGIA UNIDA DE TEÓSOFOS - REINO UNIDO, LINK:Sobre United Lodge of Theosophists | Logia Unida de Teósofos, Londres, Reino Unido (theosophy-ult.org.uk) )